L'annonce quel'adaptation cinématographique deMéchantserait en deux partiesa promis aux fans une chose principale : que peu, voire rien, de la comédie musicale serait coupé pour le film.
Le réalisateur Jon M. Chu l'a dit en expliquant que la raison de la séparation en deux films était d'éviter de faire ce qui ressemblait à« compromis fatals au matériel source »en essayant"pour couper des chansons ou rogner des personnages."
Méchant Partie 1a prouvé que cet engagement envers le matériel source n'était pas que du discours - c'est une adaptation extrêmement fidèle de la comédie musicale, même s'il y a quelques petits changements.
Mais, comme le film faisait presque la longueur de toute la comédie musicale, malgré l'adaptation de l'acte I, il y avait beaucoup de place pour ajouter à l'histoire sans sacrifier ce qui existait déjà.
Toutes les différences entre Wicked Part 1 et Wicked on Broadway
L'affaire de la mère d'Elphaba

À mi-chemin de "Personne ne pleure les méchants", les versions scénique et cinématographique deMéchantmontrer un flash-back sur la conception et la naissance d'Elphaba.
Les deux versions montrent que lorsque l'homme qu'Elphaba pense être son père quitte la ville pour une nuit, sa mère a une liaison avec un homme mystérieux après avoir bu une fiole d'élixir vert.
Dans la comédie musicale, la scène est montrée comme l'homme séduisant et faisant activement pression sur la mère pour qu'elle boive la fiole et l'affaire. Dans le film, cependant, la rencontre est clairement beaucoup plus mutuellement souhaitée et consensuelle.
Flashback de l'enfance d'Elphaba et Nessarose

Après la scène de naissance d'Elphaba – où, dans un autre changement par rapport à la comédie musicale, il est révélé qu'Elphaba a été élevé par un animal nommé Dulcibear – il y a une nouvelle scène de flashback pour le film mettant en vedette les jeunes Elphaba et Nessarose.
Le jeune Elphaba lit un livre pop-up sur l'arrivée du sorcier à Oz chez le jeune Nessa, lorsqu'un groupe d'enfants vient et commence à narguer Elphaba. Elphaba, frustrée par les railleries et bouleversée par l'inconfort que Nessa montre qu'elle ressent, se met en colère et exécute un peu de magie involontairement.
Les enfants s'enfuient effrayés et le père d'Elphaba commence à critiquer et à blâmer Elphaba pour tout cela.
L'arrivée d'Elphaba et Nessa à Shiz

Quand Elphaba et Nessa arrivent pour la première fois à l'Université de Shiz àMéchant Partie 1, il est rapidement révélé qu'Elphaba n'est pas là pour fréquenter l'école – elle est juste là pour accompagner Nessa.
Nessa commence à Shiz pour obtenir un"nouveau départ"et Elphaba est là pour l'encourager et pour encourager la jeune fille, paraplégique et en fauteuil roulant, à devenir indépendante (malgré le refus de l'école et de son père).
Les professeurs poussent Nessa dans son fauteuil roulant, bien qu'elle lui ait demandé à plusieurs reprises de ne pas le faire, et insistent sur le fait qu'elle a besoin d'une aide supplémentaire, bien qu'elle et Elphaba disent le contraire.
Cela bouleverse Elphaba, dont la colère la conduit alors à utiliser la magie par inadvertance. C'est seulement après cela que Madame Morrible propose à Elphaba une place à l'école.
Dans la version musicale, Elphaba et Nessa pensent qu'Elphaba est elle-même inscrite à Shiz, mais en supposant qu'elle vivra avec Nessa et l'aidera selon ses besoins - en fait, c'est la seule raison pour laquelle leur père a autorisé Elphaba à y aller.
Madame Morrible remarque que leur père n'a jamais mentionné qu'Elphaba venait aussi, même si elle finit par être autorisée à entrer de toute façon. Mais Madame Morrible dit que Nessa vivra avec elle, pas avec Elphaba, pour obtenir une aide supplémentaire.
Elphaba, qui a toujours fait un effort pour aider sa sœur quand elle en avait besoin et qui est bien consciente que sa capacité à être à Shiz dépend de l'espoir qu'elle soit là pour aider Nessa, tente de riposter.
C'est sa colère face à cette décision prise pour les deux sœurs et sa peur de ne pas suivre ce que son père attendait d'elle qui la conduisent – son désir inné de réparer ce qu'elle considère comme mal et injuste, comme dans le film – à faire de la magie par inadvertance. .
Pré-"Qu'est-ce que ce sentiment ?" Scène et lettres plus longues

Une nouvelle scène est ajoutée pour le film entre « Le sorcier et moi » et « What Is This Feeling ? » mettant en vedette Glinda et Elphaba interagissant pour la première fois dans leur chambre.
La scène commence avec Elphaba entrant dans la pièce et Glinda ne veut très clairement pas que la porte du balcon soit fermée. Elle prétend qu'elle aime l'air, mais il semble qu'elle ait réellement peur d'Elphaba et ne veuille pas être seule dans une pièce fermée avec elle – bien que ce soit techniquement une spéculation.
Glinda montre à Elphaba "l'espace" qu'elle a laissé à sa colocataire, étant un petit casier entouré de boîtes et de sacs contenant les affaires de Glinda, occupant toute la pièce. Glinda interroge Elphaba sur sa magie, et les deux filles commencent à se battre quand Elphaba ne répond pas immédiatement.
La porte vitrée est fissurée pendant le combat lorsqu'Elphaba exécute accidentellement de la magie, avant de partager qu'elle ne sait pas comment elle utilise la magie.
Vient ensuite l'introduction de "What Is This Feeling ?", qui correspond à son homologue scénique lorsqu'elle montre Glinda et Elphaba écrivant chacune des lettres à leurs parents à la maison.
Cependant, les lettres comportent quelques nouvelles lignes qui ne figurent pas dans la version musicale. Elphaba remercie son père de l'avoir laissée rester et fréquenter Shiz.
Pendant ce temps, Glinda a un long gag en demandant à ses parents"Devinez quoi?"puis disant que puisqu'il s'agit d'une lettre écrite, elle ne peut pas entendre leurs suppositions.
Il convient de noter que ces ajouts aux lettres n'apparaissent pas dans la bande originale du film, donc les lettres lues dans « What Is This Feeling ? » de la bande originale. sont identiques à ceux de l'émission.
Contexte et mise en scène de « Quelque chose de mauvais »

Dans la comédie musicale, la chanson "Something Bad" se situe simplement entre le docteur Dillamond et Elphaba dans la classe d'histoire, le premier expliquant commentLes animaux perdent leurs droits dans tout Oz.
Même si les paroles n'ont pas changé pour le film, le contexte et la mise en scène de la chanson ont certainement changé. Le docteur Dillamond chante la première moitié de la chanson avec un groupe d'animaux dans un sanctuaire caché, avec Elphaba écoutant juste à l'extérieur.
Les histoires racontées sur les animaux qui disparaissent ou perdent la capacité de parler sont représentées par des ombres sur un mur, apportant un nouvel élément visuel à la chanson. Le public a également plus de perspectives sur la crise à Oz que celle du docteur Dillamond.
La seconde moitié de la chanson, après une pause de dialogue légèrement ajustée au nouveau contexte de la chanson, est plus similaire à la version originale, étant une conversation plus privée entre le docteur Dillamond et Elphaba. La plus grande différence réside dans son emplacement : plutôt que d'être dans la classe du docteur Dillamond, le film se déroule chez lui.
L'arrivée de Fiyero à Shiz

Méchant Partie 1développe l'arrivée de Fiyero à l'Université de Shiz à partir de la comédie musicale, qui présente une scène de dialogue relativement courte, puis passe directement à "Dancing Through Life".
Dans le film,Elphaba et Fiyerose rencontrent pour la première fois dans la forêt et plaisantent presque immédiatement. Comme dans la comédie musicale, Fiyero ne fait aucun commentaire méchant sur la peau verte d'Elphaba lors de leur première rencontre, contrairement à tous les autres étudiants.
Vient ensuite une scène dans laquelle Glinda se prépare à rencontrer Fiyero pour la première fois. Elle est très calculée lorsqu'elle décide quoi porter et à quoi elle ressemblera, démontrant son côté tactique et son besoin d'être considérée comme parfaite par tout le monde autour d'elle.
Fiyero se fraye un chemin à travers des foules d'étudiants enthousiastes et interagit brièvement avec Pfannee (Bowen Yang) avant de rencontrer Glinda. Il convient de noter que Pfannee, ShenShen (Bronwyn James) et Miss Coddle (Keala Settle) sont tous des personnages entièrement nouveaux pour le film.
Glinda flirte avec Fiyero et l'emmène visiter l'école dans le but de se rapprocher de lui. Ils entrent dans la bibliothèque, Fiyero reconnaît et fait signe à Elphaba (qui répond en roulant les yeux), et après un peu plus de dialogue, "Dancing Through Life" commence.
Balise de fin « populaire » étendue

En plus de la musique deMéchant, la fin de la chanson "Popular" a été prolongée. Bien que seules quelques mesures de "La, las" supplémentaires et quelques choix musicaux différents aient été ajoutées, cela apporte une finition encore plus forte à une chanson déjà entraînante.
Cela met davantage le côté maladroit et idiot de Glinda au premier plan, alors que le public commence à voir une version plus gentille et plus amicale du personnage.
Il est intéressant de noter que c'est le seul changement apporté au film.Méchantle compositeur et parolier Stephen Schwartz a déclaré qu'il envisagerait d'ajouter à la version Broadway, comme il l'a ditBuzzFeed Royaume-Unidans une interview.
Schwartz a également ditVariétéqu'il avait pensé à ajuster "Popular" pour qu'il soit davantage inspiré du hip-hop dans le film, mais Ariana Grande-Butera l'a rejeté. Elle voulait jouer Glinda de manière authentique, plutôt que simplement"Ariana Grande dans le rôle de Glinda :"
"Dans l'esprit d'être ouvert à de nouvelles choses pour le film, mon équipe musicale et moi avons pensé, rafraîchissons le rythme. Peut-être, je ne sais pas, faisons du hip-hop un peu... Ariana a dit : "Absolument pas, ne le fais pas. Je veux être Glinda, pas Ariana Grande dans le rôle de Glinda."
Des coquelicots somnifères dans la classe d’histoire
Une autre séquence prolongée se déroule dans la classe d'histoire après l'enlèvement du docteur Dillamond. Dans la comédie musicale, Elphaba utilise la magie pour créer le chaos, empêchant tout le monde de la voir elle et Fiyero partir avec le lionceau.
Le film emprunte un chemin différent. Les coquelicots (et les fleurs en général) servent de motif dansMéchant Partie 1. Il s'agit bien sûr d'une référence au champ de coquelicots dans lequel se trouve la sorcière.Le Magicien d'Ozenchante qui endort Dorothée et le Lion.
Non seulement le film plante ces graines - jeu de mots - très tôt en incluant des coquelicots, mais il montre également qu'elles ont le même effet sur les camarades de classe d'Elphaba (à part Fiyero) que dansLe Magicien d'Oz.
Le dialogue sur le train, les changements « d'un jour court » et les plus sages

Il y a plusieurs ajouts – majeurs et mineurs – à l'ensemble de la séquence du train et d'Emerald City avant et pendant « One Short Day ».
Tout d’abord, il y a un dialogue prolongé à l’extérieur du train, juste avant qu’Elphaba ne se dirige vers la Cité d’Émeraude. Certains éléments du dialogue, comme la remarque de Glinda selon laquelle elle s'inquiète du fait que Fiyero soit"pensée,"et quand elle change son nom de Galinda à Glinda, tout droit sorti de la comédie musicale.
Cependant, alors que dans le film Elphaba décide d'inviter Glinda avec elle après qu'elle soit montée dans le train et ait regardé un cadeau que Glinda lui a offert, dans la comédie musicale, c'est parce qu'Elphaba se sent mal que Fiyero semble la négliger. Il y a également un dialogue prolongé avec l'invitation, alors qu'Elphaba crie à Glinda depuis le train, l'encourageant.sa meilleure amieà venir.
Ensuite, la chanson "One Short Day" commence. La chanson reçoit une nouvelle ouverture, avec la répétition"Si seulement tu l'avais"lignes avant que le numéro ne commence sérieusement.
Le prochain grand changement est sans doute le plus grand de tout le film – c’est certainement lele plus long morceau de musique original du film. Comme dans la comédie musicale, Elphaba et Glinda voient un spectacle intitulé « Wizomania ». Dans la comédie musicale, il raconte simplement l'histoire de l'arrivée du sorcier à Oz. Dans le film, cependant, cela remonte à la création de la Grimmerie.
En vedette dans cette nouvelle section de "One Short Day" figurent Idina Menzel et Kristin Cheoweth, respectivement Elphaba et Glinda originales de Broadway. Ces"Les sages magiques"sontrévélés être les écrivains de la Grimmerie, c'est la première fois que cette question reçoit une réponse dans n'importe quelle version deMéchant(film, comédie musicale ou livre).
Leur nouvel ajout est assez long, durant plus de deux minutes (la chanson complète dure six minutes et demie).
"Oz de demain" et séquence d'ombres

Elphaba et Glinda rencontrent le sorcier dans sa chambre après "One Short Day" dans la comédie musicale et dans le film – mais le film prolonge la scène avec quelques nouveaux éléments.
Après avoir rencontré le sorcier pour la première fois dans sa chambre, Elphaba et Glinda voient un modèle miniature d'Oz, que le sorcier appelle"Oz de demain."Cela implique en partie de créer une route en briques qui peut mener n'importe qui au sorcier, mais il ne savait pas de quelle couleur la créer. Ensemble, Elphaba et Glinda atterrissent sur le jaune.
Il y a un dialogue supplémentaire qui montre plus explicitement qu'Elphaba décide que le désir de son cœur n'est pas de se débarrasser de son teint vert, mais d'aider les animaux d'Oz. Le sorcier continue de chanter "A Sentimental Man", comme dans la version scénique, mais à la fin de la chanson il y a une longue séquence d'ombres nouvelle pour le film.
Les ombres donnent l'impression que le sorcier fait lui-même de la magie, alors qu'en réalité ce sont diverses machines qui le font à sa place.
Défier les séquences étendues de la gravité

Juste avant "Defying Gravity" dansMéchant Partie 1, une autre scène est ajoutée qui ne figure pas dans la comédie musicale : la séquence où Elphaba et Glinda tentent de s'échapper ensemble dans une montgolfière.
Ils sont arrêtés par le sorcier et les gardes, tous essayant soit de faire tomber le ballon, soit de fermer le toit avant qu'il ne puisse sortir du bâtiment. Finalement, le ballon s'écrase au sol dans une explosion.
Même une fois que le film et la comédie musicale se sont rattrapés à temps pour "Defying Gravity", il y a des changements majeurs dans la nouvelle version.
Plutôt que "Defying Gravity" soit plus ou moins chanté, avec seulement de brèves pauses de dialogue, comme c'est le cas dans la version musicale, la chanson est divisée en sections, divisées par de courts éléments de scène et des ajouts de dialogue.
L'une de ces scènes est celle où Elphaba est presque prête à s'enfuir et Glinda trouve une cape dans laquelle elle peut s'envelopper.avant que les deux meilleurs amis ne se séparent. Un autre nouvel élément montre les réactions de Nessarose, d'elle et du père d'Elphaba au discours de Madame Morrible qualifiant Elphaba de méchante sorcière.
La comédie musicale révèle seulement que le père est mort de honte dans une scène de dialogue du deuxième acte – le public l'apprend quand Elphaba le fait. Le film, cependant, montre que cela se produit réellement, Nessa écoutant le discours via une radio et s'inquiétant.
La séquence avec Elphaba tombant avant de commencer à voler est également toute nouvelle. Au cours de cet ajout, Elphaba se souvient des railleries des intimidateurs et des remarques méchantes que les gens lui ont faites et à son sujet alors qu'elle tombe.
À un moment donné, elle regarde son reflet dans le miroir, et celui-ci commence soudainement à montrer sa jeunesse. Après ce moment de réflexion et de connexion avec son passé, Elphaba est véritablement prête à défier la gravité.
Enfin, un changement significatif dans les paroles de "Defying Gravity" change ce que crient les habitants d'Oz alors qu'Elphaba s'éloigne de« Attrapez-la !à"Tuez-la !"Ce changement dans le film fait monter les enjeux pour Elphaba bien plus tôt que dans la série.
Qu'est-ce qui pourrait être changé dans Wicked Part 2 ?
Jusqu'à présent, les changements les plus importants confirmés pourl'année prochaineMéchant Partie 2sont les ajouts de deux nouvelles chansons.
Le réalisateur Jon M. Chu a déclaréTomates pourriesqu'il"Je ne peux pas encore en parler",mais a assuré aux fans que"Ils sont vraiment, très fantastiques."Avec si peu d’informations disponibles, il est difficile de spéculer où pourraient se situer ces nouvelles chansons dans l’histoire.
En fait, les fans ne savent même pas si les chansons couvriront un simple dialogue dans le spectacle ou si elles feront partie de nouveaux ajouts à l’histoire dans son ensemble.
En outre, il y aura une autre chanson incluse qui peut être peu familière à de nombreux fans bien qu'elle soit dans la comédie musicale – "Wicked Witch of the East". La chanson,centré autour de Nessarose,a été exclu de l'enregistrement original de Broadway Cast, et peut surprendre, même pour ceux qui pensent savoir exactement quelles chansons s'attendre à entendre.
Mais, en fin de compte, il ne s’agit pas d’un nouvel ajout au film, comme c’est le cas dans la version scénique du spectacle.
À mesure que le 21 novembre 2025 approche, plus d'informations seront probablement révélées sur les nouvelles chansons, ainsi que sur d'autres ajouts potentiels dans la seconde moitié de l'histoire.
Méchant Partie 1joue maintenant dans les salles.