Et si...?a commencé à diffuser des épisodestous les mercredis sur Disney+ et propose des scénarios alternatifs pour le MCU sur la base d'un changement dans la chronologie affectant tout ce qui suit. Bien qu'une partie de l'attrait de la nouvelle série Marvel Studios soit le fait que la grande majorité des acteurs du MCU prêtent leur voix à leurs homologues animés, quelques-uns ne le font pas et ont étéremplacé par quelques sosies impressionnantes.
Josh Keaton, un comédien de doublage chevronné qui a remplacé Chris Evans dans le rôle de Steve Rogers pour le projet, est l'un de ces remplaçants. The Direct a récemment pu s'asseoir pour discuter avec Keaton, au cours duquel il a expliqué comment il s'est préparé à assumer le rôle et comment le doublage peut être une manière de jouer trompeusement complexe.
COMMENT JOSH KEATON A REMPLI LES CHAUSSURES DU MCU LAISSÉES PAR CHRIS EVANS

La première de la sérieEt si...?fortement parallèlel'histoire deCaptain America : Le premier vengeuret le doubleur Josh Keaton a révélé qu'il ""certainement [référencé] ces scènes"alors qu'il se prépare à prêter sa voix à Steve Rogers dans la série.
« J’ai parcouru tous les films que j’avais et j’ai simplement extrait les pistes audio de tout ce qu’il disait. Et donc oui, j’ai vraiment fait référence à ces scènes, en particulier celles qui devaient être mises en parallèle, car comme vous le savez en regardant l’épisode, tout n’a pas de parallèle exact dans le film. Donc pour [les scènes pour lesquelles il n’y avait pas de parallèle direct], c’était moi qui interprétais la façon dont je pensais qu’il les aurait jouées. Pour les scènes pour lesquelles il y avait un parallèle direct, je voulais essayer de les garder aussi authentiques que possible, donc j’ai absolument fait référence aux scènes qu’ils essayaient de mettre en parallèle. »
Il a également partagé que la série était différente de certains de ses autres rôles de voix car elle"ce n'était pas un doublage"(signifiant un réenregistrement d'une émission ou d'un film dans une langue différente de celle dans laquelle il a été présenté à l'origine), notant que pour cette raison, il était important de« poser au réalisateur autant de questions que possible »afin de donner pleinement corps à son portrait.
« Ce n’était pas un doublage, donc je n’avais même pas l’animation à regarder. Je n’avais même pas de modèle de personnage à regarder, rien. C’était essentiellement moi sur l’un des plateaux de tournage de Disney avec le réalisateur, Bryan [Andrews] assis là devant moi, un micro et un pupitre avec les dialogues. Et c’est tout. Donc, à ce moment-là, c’est à vous de poser au réalisateur autant de questions que vous pouvez pour essayer de vous informer de ce qui se passe dans la scène. À quelle distance sont-ils l’un de l’autre ? Essaient-ils d’être secrets ici ? Y a-t-il des bruits de combat ici ? Est-il essoufflé après avoir terminé un combat ? Vous devez poser ces questions pour pouvoir en quelque sorte remplir votre imagination, car vous devez imaginer toutes ces choses pour pouvoir les jouer de manière appropriée. »
LES DÉFIS TROMPEURS DE JOSH KEATON EN MATIÈRE DE DOUBLAGE

Bien que Keaton ait fait de nombreux rôles de doublage, il était à l'origine« Je suis issu du jeu d'acteur devant la caméra », expliquant les défis comparatifs du travail de la voix.
« Le doublage est vraiment difficile. Il ne s'agit pas seulement de lire des lignes [...] il faut informer tout ce contexte avec sa voix. Je viens du métier d'acteur devant la caméra, c'est d'ailleurs comme ça que je suis entré dans le métier, et quand vous jouez devant la caméra, vous avez l'autre personne sur qui vous pouvez jouer. Vous avez ses réactions, vous avez la garde-robe, vous avez les accessoires, vous avez un décor, vous avez l'éclairage. Vous avez tous ces autres éléments qui contribuent à informer votre performance, vous avezton« Les expressions et les mouvements. Vous n'avez rien de tout cela lorsque vous faites du doublage. »
Keaton a ensuite décrit ses méthodes pour garantir que ses performances vocales sonnent aussi authentiques que possible dans la situation donnée, comme« en prenant la position dans laquelle [son personnage] se tiendrait »et« [devoir] contracter certains muscles pour se contorsionner comme si on était frappé. »
« En gros, il faut créer mentalement tout le film et ensuite, avec sa voix, le jouer comme si on y était physiquement. Donc, quand je suis là, je ne suis pas juste debout à lire, je joue le rôle ; je prends la position de la personne qui se tient [mais] évidemment, il faut ajuster certaines choses parce qu'on ne peut pas regarder hors du micro [...] [mais] si on fait des bruits de combat ou des choses comme ça, il faut vraiment bouger son corps, et il faut vraiment contracter certains muscles et se contorsionner comme si on se faisait frapper ou quoi que ce soit. Mais encore une fois, il faut le modifier de manière à ce qu'ils n'entendent pas vos vêtements bouger ou votre corps bouger, et c'est juste la voix qui sort. Il y a donc vraiment beaucoup de technique dans tout ça ; je sais que beaucoup de gens qui n'ont pas d'expérience pensent que c'est juste lire des lignes, et ce n'est vraiment pas le cas. C'est vraiment une bête à part entière. »
The Direct tient à remercier Josh Keaton pour sa discussion, etla première partie de notre entretien avec leEt si...?l'étoile peut être trouvée ici.