Elizabeth Olsen révèle pourquoi l'accent de Scarlet Witch va changer dans Doctor Strange 2

Un aspect en constante évolution de Wanda Maximoff, interprétée par Elizabeth Olsen, est l'un de ses plus distinctifs :son accent, ou son absence d'accent.

Lorsque le personnage a fait ses débuts dansAvengers: l'ère d'Ultron,Maximoff venait tout juste deSokovie, le pays fictif d'Europe de l'Estelle et son frère Pietro ont été élevés en. Dans le film, les deux jumeaux Maximoff avaient des accents distinctifs qui les distinguaient des Avengers, en grande partie américains.

PUBLICITÉ

Au moment où elle se tenait à côté de Steve Rogers dansCaptain America : La guerre civile,Cependant, son accent était assez diminué. Certains fans ont ressenti la réduction de l'accent - qui a continué dans les films suivants commeAvengers : La guerre de l'infinia enlevé quelque chose au personnage. Sa voix et sa façon de parler font partie d'elle autant que les pouvoirs éveillés par la Pierre de l'Esprit, après tout.

Elizabeth Olsen a récemment parlé du problème d'accent et de la façon dont la sorcière écarlate sonnera lors de sa prochaine apparition à l'écran.

L'ACCENT EST DE RETOUR DANS LE MULTIVERS DE LA FOLIE

merveille

Parler avecPierre roulante, Olsen a partagé quelques informations sur la façon dont l'accent de Wanda a évolué au fil de ses apparitions. Elle a noté le changement d'accent"a commencé avecGuerre civile" . "

PUBLICITÉ

Alors ça a commencé avecGuerre civile. Les Russo [les réalisateurs Anthony et Joseph Russo] ont dit : « Peut-elle avoir un accent plus doux, parce qu'elle a été en Amérique et a dû parler davantage anglais. » Alors j'ai dit, bien sûr.

Alors que son accent a complètement disparu dans le monde fantasmé des sitcoms américaines vues dansWandaVision,Olsen a expliqué que le changement est dû à Wanda elle-même« parce qu'elle essaie de s'accrocher au monde des sitcoms américaines et de jouer son rôle du mieux qu'elle peut. »

Les fans qui étaient heureux d'entendre l'accent utilisé à nouveau en dehors de l'anomalie de Westview peuvent se réjouir, car Olsen a déclaré que Wanda reviendrait« à un accent qui lui est plus fidèle. »

Je dois dire que dans [la prochaine apparition de Wanda, en 2022]Docteur Strange[dans le multivers de la folie], après l'expérience qu'elle a vécueWandaVision, elle revient à un accent qui lui est plus fidèle. Maintenant que je me sens un peu plus propriétaire du personnage, j'ai l'impression qu'elle revient à cette expression plus honnête.

ELIZABETH OLSEN EST ADMINISTRATIVE DE SON PERSONNAGE

L'accent de Wanda a été parfaitement géréWandaVision,à la fois en termes de fidélité au personnage et en contribuant à créer une différence distinctive entre le monde de la sitcom et celui de l'extérieur. Le fait que Wanda passe des manières idéalisées qu'elle imitait à un accent plus brut - comme lorsqu'elle faisait face au réalisateur Hayward pour la première fois - a contribué à transmettre son investissement pour maintenir le fantasme en vie.

PUBLICITÉ

C'est formidable de voir qu'Elizabeth Olsen se sent plus à l'aise dans le rôle de Wanda et qu'elle s'approprie le personnage. Les acteurs qui donnent tout ce qu'ils ont peuvent créer des expériences à l'écran vraiment incroyables, et Olsen ne semble pas ralentir dans ses moments percutants. Elle a parfaitement décrit ce que Wanda traversait dansWandaVision,et son investissement dans le personnage garantit qu'ellele suivre de façon spectaculaire dansDocteur Strange.

Dernier aperçu de Wanda par les téléspectateurs dansWandaVisionla voyait adopter ses nouveaux pouvoirs en tant que Sorcière Écarlate etplonger dans le Darkhold, sans doute pour trouver un moyen de restaurer ses jumeaux dans le monde réel. Sa volonté de se plonger dans ce qu'Agatha Harkness a appelé ""le livre des damnés"jouera probablement ungrande partie dans la mise en place des événements deDocteur Strangesuite.

Ce sera formidable d'entendre Olsen parler comme le vrai moi de Wanda quandDocteur Strange dans le multivers de la magiese téléporte dans les salles le 25 mars 2022.

PUBLICITÉ