Le "cercle" a 10 ans! "Nous avons fait des choses que personne d'autre n'avait fait dans un film suédois auparavant"

La trilogie Engelfors, qui comprend les livres "The Circle", "Fire" et "Key", est l'histoire passionnante de six jeunes sorcières qui sauvent le monde des démons maléfiques et les conseils puissants.

La première partie de la série de livres "The Circle" a été nominée pour le prix d'août dans la classe de jeunes et vendue à plusieurs pays avant même le lancement en Suède. C'est une histoire axée sur le personnage qui alterne la magie avec des problèmes adolescents communs concernant l'amitié, l'amour et l'identité.

Lorsque le livre devait alors devenir un film, plusieurs lecteurs avec moi étaient ravis, même si la production devait être fait une pause avant le duo d'auteurMats StrandbergetSara Bergmark ElfgreN s'est retrouvé à droite avec Benny et Ludvig Andersson, la société de cinéma RMV Film.

Sara Bergmark Elfgren revient sur le "cercle" dix ans plus tard.

Nous avons appelé Sara Bergmark Elfgren pour poser des questions sur le processus de travail d'un livre à l'autre et de ce que c'est que de revoir son travail dix ans plus tard.

La trilogie d'Engelfors a été un grand succès - quel est-ce que vous pensez être le plus grand défi pour traduire le premier livre "The Circle" dans le film?

- Il y avait plusieurs défis. AvecWanted Mats Strandberg et moi nous éloignons du typique - un solitaire sélectionné sauve le monde - et suivons à la place plusieurs protagonistes. Il voulait que Levan Akin, avec qui j'ai écrit le script, et je préserve.

- Ensuite, il s'agissait de maintenir l'équilibre entre la fantaisie et les sujets sociaux-réalistes. Levan et moi considérions le film comme une histoire de maturité avec un thriller fantastique. Le livre ressemble également plus à une série télévisée, mais ce n'était pas sur la carte alors de choisir ce format car il n'y avait pas de services de streaming qui ont produit en Suède à l'époque. Et SVT n'aurait jamais investi autant d'argent sur la fantaisie des jeunes.

Dix ans se sont écoulés depuis la première 2015.

- C'était un spectacle à Cinemateket l'automne dernier où j'ai été invité à parler par la suite. C'était très amusant de le revoir sur un gros tissu. Je n'avais pas fait ça depuis dix ans, donc j'étais un peu ému. Nous étions très ambitieux et visions si haut. Nous avons fait des choses que personne d'autre n'avait fait dans un film suédois auparavant.

Avez-vous des exemples de ce qui était unique?

- Il y avait une grande liberté artistique et une belle interaction entre les filles, en même temps, c'était le film suédois le plus puissant réalisé à l'époque. C'était aussi un défi, car nous en Suède n'avons pas de routine directe sur ce type de productions. Levan a récemment réalisé un certain nombre d'épisodes pour la série "Interview avec The Vampire" et il était intéressant de l'entendre nous dire à quel point une machinerie bien huilée existait pour travailler avec des effets et des cascades.

Après tout, vous écriviez le script du film - est-ce quelque chose que vous auriez changé si vous pouviez écrire à ce sujet aujourd'hui? Y avait-il des scènes ou des détails que vous avez vraiment eu du mal à garder?

- En tant qu'écrivain, vous ne pouvez pas le penser. J'ai travaillé avec le cinéma et la télévision, et il existe différentes façons de raconter la même histoire. Il est plutôt important d'essayer de garder les thèmes du livre mais de leur en parler d'autres manières. Par exemple, nous avons supprimé Nicolaus, leurs panneaux de signalisation.

Oui, regrettez-vous aujourd'hui que vous l'avez caressé?

- Non, c'est parce qu'ils se sentiraient plus vulnérables, qu'ils n'auraient aucun adulte vers lequel se tourner. Pour la même raison, nous avons supprimé Mona Moon Beam. Dans un long métrage, vous devez être plus économique avec l'espace. Il n'y a tout simplement pas de place pour tout.

Comment était-ce de regarder le livre devenir un film? Est-ce quelque chose qui vous a surpris avec le résultat final?

- Je ne peux pas dire cela parce que j'étais impliqué tout au long du processus. J'étais dans la salle de coupe, qui est la dernière étape où vous "écrivez" le film. Quand je travaille avec les réalisateurs, je veux travailler en étroite collaboration. Il ne s'agit pas de garder le script. Je pense plutôt que c'est un sol dont quelque chose devrait sortir. Un script n'est que des mots sur un morceau de papier - alors il devient quelque chose de complètement différent. Il y a tellement de facteurs imprévisibles dans la production de films que l'on doit être conforme. Et vous devez faire confiance au réalisateur qui détient tous les fils et a l'image globale. Levan a fait un travail incroyable.

Pourquoi est-ce devenudansfilm? Pourquoi "Fire" et "Key" ne soient-ils pas aussi filmés? Je vois que le "cercle" avait encore environ 120 000 visiteurs de cinéma, selon SFI.

- Nous aurions pu en faire plus, je pense. Parce que ce n'était pas comme il a été dit que le film ne s'est pas bien passé. Mais cela ne s'est pas déroulé aussi bien que les gens l'espéraient. Et vous regardez alors la courbe pour les visiteurs du cinéma de films suédois, donc malheureusement c'était en descendant. Je pense que nous aurions pu faire plus, mais nous étions épuisés. C'était difficile de le faire parce que nous visions si haut. Mais le film était bien et nous avons fait quelque chose de révolutionnaire. J'en suis fier.

Le "cercle" est vraiment un film contemporain - aviez-vous fait des ajustements pour le mettre à jour à 2025? Le populaire Tiktok-Hashtag Witchtok pour l'art des sorcières peut-être?

- Oui, le premier livre est venu à une époque où les gens ont commencé à obtenir des médias sociaux. Entre le "cercle" qui sort et la "clé" a été lancé, il y avait une énorme différence. Soudain, tout le monde avait un smartphone, que seuls des journalistes et des riches avaient auparavant. Le livre contient des blogs et ils ont quelque chose de similaire Facebook, mais ils n'utilisent pas leurs mobiles de la même manière que nous le faisons aujourd'hui. Dans le film, ils ont de toute façon des smartphones. Mais nous avons essayé d'éviter de mettre trop de concentration sur la technologie dans le film et le livre, donc cela ne serait pas trop de temps. C'est peut-être une raison contributive pour qu'il soit encore lu, ce qui est très amusant.

Si vous deviez choisir de filmer l'un de vos autres livres - lequel serait-il alors et pourquoi?

- J'ai reçu des demandes mais cela n'a pas été correct. Mais cela peut certainement être pertinent si je trouve les bonnes personnes avec qui travailler. Cependant, je pense que "Northern Latin" et "Grimm" sont désespérément littéraires. J'aime profiter de la forme des médias pour lesquels j'écris. "Ö" est peut-être le plus approprié alors. C'était aussi une idée de film depuis le début et c'est probablement la plus facile à adapter. Mais en ce moment, je suis assis toujours dans le bateau.

Vous avez également le privilège de travailler avec le script, le théâtre et les romans et tout comme vous le dites, ils ont des objectifs différents et des avantages différents. Vous travaillez avec les formats de différentes manières.

- Cela peut certainement être pertinent si je trouve les bonnes personnes avec qui travailler et que le timing est correct. Cependant, je pense que le "Latin du Nord" et "Grim" sont désespérément littéraires. Mon dernier roman "Ö" est peut-être le plus approprié alors. C'était en partie une idée de film depuis le début et c'est probablement la plus facile à adapter. Mais en ce moment, je suis assis toujours dans le bateau.

Lisez également: